取り寄せ不可
最新の韓国文学を取り上げ、ハングルの文章を読むコツや翻訳のツボを学びます。
日本で翻訳出版された小説やエッセイでベストセラーも出るなど、いま大きなブームになっている「K文学」。この講座では、最新の韓国文学を教材に、文章に登場する文法や単語の解説に加え、ハングルならで書き言葉、直訳ではない自然な日本語訳の作り方、発音やイントネーションの習得にも役立つ原文朗読など、文章を読むためのコツを幅広く学んでいきます。
[取り上げる作品]
チェ・ウニョン『わたしに無害なひと』(亜紀書房)
キム・エラン『外は夏』(亜紀書房)
キム・エラン「カードゲーム」(キム・エラン、ユン・イヒョンほか『僕は李箱から文学を学んだ』クオン)
※2021年7月~9月ほかの再放送
よく利用するジャンルを設定できます。
「+」ボタンからジャンル(検索条件)を絞って検索してください。
表示の並び替えができます。