英語で語ろう!私たちの昭和、平成そして令和

英語で語ろう!私たちの昭和、平成そして令和

取り寄せ不可

出版社
コスモピア
著者名
コスモピア編集部
価格
2,200円(本体2,000円+税)
発行年月
2019年6月
判型
A5
ISBN
9784864541350

"●自身の体験を英語で発信するための資料集

30代以上の多くが「昭和」「平成」「令和」の3つの元号と、20世紀から21世紀への転換という大きな節目を経験しました。この機会に折々の自身の記憶や体験を振り返り、何年にどのようなことがあったのかを確認しながら、せっかくなら英語で発信してみてはいかがでしょうか。

そのための資料集として、各年の出来事や英語キーワードをまとめ上げました。さらに体験談を広く募り、二・二六事件(the 2-26 Incident)を経験した90代の方まで、たくさんの声を収録しました。ああ、そんなことがあったと懐かしく思い出したり、生まれる前の出来事に驚いたり、この1冊で3つの時代を概観することができます。



●平成→昭和[戦後]→昭和[戦前]とさかのぼる

基本的に1年を1見開きとし、各年の主な出来事、国内・海外の印象的な出来事、その年の世相、英語キーワード、個人の体験談とその英訳で構成しています。自分自身のことを書き留めるためのメモスペースも用意しています。



●生々しい体験談の一部

[1970年/昭和45年]

帰宅した私を待っていたのは、騒ぎ立てるテレビと高揚した母の声だった。小説家の三島由紀夫が防衛庁長官を人質に取り、バルコニーで演説し、自死を遂げたという。平凡な小学3年生の頭脳には、どうにも理解できない……

Waiting for me when I came home that day was an uproar on TV and the voice of my mom, who was in an agitated state. The TV said the novelist Yukio Mishima had taken the Defence Agency General Director hostage and made a speech on the balcony, then commited suicide. To an ordinary third-grader like me, it was impossible to understand...



[2011年/平成23年]

中東のドバイに次女家族が赴任していた。孫が生まれるというので、夫婦で現地に飛んだ。そして、3月11日、現地のTVで東日本大震災による津波の惨事を見た。急いで帰国することにして、飛行場で通関にパスポートを出すと、「大変ですね、頑張ってください」と励まされた……

My second-oldest daughter’s family was in Dubai, in the Middle East, on a work assignment. My grandchild was about

お気に入りカテゴリ

よく利用するジャンルを設定できます。

≫ 設定

カテゴリ

「+」ボタンからジャンル(検索条件)を絞って検索してください。
表示の並び替えができます。

page top