取り寄せ不可
耳が変われば、人生が変わる。
リオ五輪日本代表も活用!
TVでも紹介・大反響!
聴覚の「日本語リズム」を変えれば
音楽も外国語も、飛躍的に上達する。
著者永年の研究成果「傳田式聴覚システム」を
わかりやすく解説する、目からウロコの一冊。
◆本書「はじめに」より抜粋
・日本人は「日本語リズム」で聞いてしまう
私たち日本人は、オギャーと生まれた瞬間から、日本語を聞き続けて育ちます。
もちろん、話し言葉も日本語です。
英語で話しかけられると、耳を集中させ、脳もフル回転して、聞きとろうとしますが、
当然日本語は自然と耳に入り、意味をとれます。
私たちがそんな芸当ができるのは、もちろん長い間日本語に親しみ、
それに慣れているからです。
言い方を変えると、日本語のリズムが染みついているからです。
みなさんは、意識したことがないかもしれませんが、
言語には、それぞれのリズムがあります。
日本語と英語は、まったくリズムが違います。
(中略)
私の開発した聴覚システムは、極めて短時間のうちに
染みついた日本語リズムをクリアにして、あなたの耳を劇的に変えます。
日本語リズムをクリアしてしまえば、
とてもニュートラルな耳で英語を聞くことができるので、
聞きとりやすくなり、意味をとれるようになります。
(中略)
つまり、問題は言語間にある「リズムの認知の違い」であり、
刷り込まれた母国語の形に他言語を当てはめてしまい、
他言語を日本語風に聞こうとしてしまう想像力です。
この私の理論は、本編でつまびらかにしていきます。
本書が、みなさんのお役に立てれば幸いです。
よく利用するジャンルを設定できます。
「+」ボタンからジャンル(検索条件)を絞って検索してください。
表示の並び替えができます。