出版社よりお取り寄せ(通常3日~20日で出荷)
※20日以内での商品確保が難しい場合、キャンセルさせて頂きます
自然な日本語を自然な英語へ
和英辞書に載っている「定番の英訳」ではしっくり来ない,日本語ではよく使うおなじみの表現(おおざっぱ,しょうがない,微妙),特に日本の制度や社会慣習(就職,内定,リストラ),食生活や挨拶(さっぱりした味,おじゃまします)などの英訳が少ない,英語圏の文化や生活に合わせた表現を中心に扱っているので日本生まれの表現が多くないといった気づきが本書を生み出すきっかけでした。
本書ではより実用性に富んだ「ピッタリ表現」として新たな英訳を数多く提供しています。類義表現が多いものにはいつでも使える便利な表現を選別し,使いわけが必要な場合はわかりやすい解説も加えました。また,日本独自の生活や文化から生まれた表現はわかりやすい英語に置き換え,今までに紹介されている英訳以上の「ピッタリ表現」をめざしています。
発信型の英語習得を目指す学習者や指導者のために,なるべく広く応用できる表現を厳選し実用的な例文を用意しました。様々に使い回して,英語で表現するおもしろみを大きく広げてください。
よく利用するジャンルを設定できます。
「+」ボタンからジャンル(検索条件)を絞って検索してください。
表示の並び替えができます。